Pzywódcy i członkowie Stowarzyszenia Kolegium Bezpiczeństwa głębokiem wstrząsem dowiedzieli się a tragicznej katastrofie somolotu polskiego prezydenta. Wszyscy członkostwie organizacji, składają wyrazy szczerego współczucia dla rodziny ofiar, przyjaciół i narodu polskiego.
A Biztonságpolitikai Szakkollégium Egyesületének vezetői és tagjai mély megrendüléssel értesültek a lengyel elnöki repülőgépet ért tragikus szerencsétlenségről. A szervezet teljes tagsága ezúton fejezi ki együttérzését és őszinte részvétét az áldozatok hozzátartozóinak, barátainak és a lengyel nemzetnek.
The Board and all members of the Association of the Advanced College for Security Policy have withnessed the tragic accident of the Polish presidential airplane with great astonishment and deep sorrow. Hereby all of us would like to express our true sympathy and condolence to the relatives and friends of the lost ones – and to the Polish nation as well.
Der Vorstand und die Mitglieder des Vereins des Sicherheitspolitisches Fachkollegs haben mit großen Erstaunen und tiefen Trauer vom tragischen Unfall des polnischen präsidentiellen Flugzeugs erfahren. Die ganze Mitgliedschaft der Organisation möchte hiermit unsere ehrliche Sympathie und Beileid äußern zu den Familien und Freunden der Opfer sowie die polnische Nation.